[ad_1]
Công nợ tiếng Anh là gì? Thuật ngữ tiếng anh chuyên ngành kế toán thông dụng tham khảo video và bài viết dưới đây nhé!
=>> Link Tải Sác Từ Vựng 2021
Công nợ được coi là nghiệp vụ kế toán doanh nghiệp, tuy nhiên công nợ tiếng Anh là gì vẫn còn là thắc mắc của nhiều người. Trong bài viết này, Luật Hoàng Phi sẽ giúp Quý vị giải đáp thắc mắc này tốt nhất.
Video Hướng Dẫn Từ Vựng
Công nợ là gì?
Công nợ là một hoặc nhiều khoản nợ phát sinh trong kỳ thanh toán của cá nhân, doanh nghiệp và được chuyển sang kỳ thanh toán sau, công nợ được phân loại thành hai loại chính là: Công nợ phải thu và công nợ phải trả.
– Công nợ phải thu: bao gồm tiền bán sản phẩm, hàng hóa, cung ứng dịch vụ cho khách hàng nhưng chưa thu được tiền hay khoản đầu tư tài chính.
– Công nợ phải trả: bao gồm các khoản tiền phải trả cho nhà cung cấp vật tư, công cụ, dụng cụ, nguyên vật liệu, hàng hóa, dịch vụ,… mà doanh nghiệp chưa thanh toán.
Kế toán doanh nghiệp khi thực hiện chốt công nợ cần lưu ý một số điểm như:
– Hạch toán chi tiết các đối tượng, các lần phát sinh, theo dõi và đôn đốc khách hàng.
– Các chứng từ liên quan đến công nợ cần lưu trữ cẩn thận.
– Đối với các khoản có khoản nợ cao, nợ quá hạn lâu, các trường hợp nằm ngoài khả năng xử lí cần thông báo với các cấp cao hơn
Công nợ tiếng Anh là gì?
Công nợ tiếng Anh là: Debt is one or more debts arising in the payment period of individuals, enterprises and transferred to the following payment period.
Ngoài ra một số thông tin nhằm giải đáp công nợ tiếng Anh là gì có nghĩa như sau: Liabilities are classified into two main categories: Receivable and payable.
– Receivables: including proceeds from selling products, goods or providing services to customers but not yet collected money or financial investments.
– Liabilities: including amounts payable to suppliers of materials, tools, tools, raw materials, goods, services, … that the enterprise has not yet paid.
Business accountants when performing debt closing should note a few points such as:
– Detailed accounting of objects, arising times, and follow up and urge customers.
– Documents related to debt need to be carefully archived.
– For high debt, long overdue debt, cases beyond the ability to be handled need to notify higher levels.
Thuật ngữ tiếng anh chuyên ngành kế toán thông dụng
1. Accounting entry: bút toán
2. Accrued expenses: Chi phí phải trả
3. Accumulated: lũy kế
4. Advanced payments to suppliers : Trả trước người bán
5. Advances to employees: Tạm ứng
6. Assets: Tài sản
7. Balance sheet: Bảng cân đối kế toán
8. Bookkeeper: người lập báo cáo
9. Capital construction: xây dựng cơ bản
10. Cash: Tiền mặt
11. Cash at bank: Tiền gửi ngân hàng
12. Cash in hand : Tiền mặt tại quỹ
13. Cash in transit: Tiền đang chuyển
14. Check and take over: nghiệm thu
15. Construction in progress: Chi phí xây dựng cơ bản dở dang
16. Cost of goods sold: Giá vốn bán hàng
17. Current assets: Tài sản lưu động và đầu tư ngắn hạn
18. Current portion of long-term liabilities: Nợ dài hạn đến hạn trả
19. Deferred expenses: Chi phí chờ kết chuyển
20. Deferred revenue: Người mua trả tiền trước
21. Depreciation of fixed assets: Hao mòn luỹ kế tài sản cố định hữu hình
22. Depreciation of intangible fixed assets: Hoa mòn luỹ kế tài sản cố định vô hình
23. Depreciation of leased fixed assets: Hao mòn luỹ kế tài sản cố định thuê tài chính
24. Equity and funds: Vốn và quỹ
25. Exchange rate differences: Chênh lệch tỷ giá
26. Expense mandate: ủy nhiệm chi
27. Expenses for financial activities: Chi phí hoạt động tài chính
28. Extraordinary expenses: Chi phí bất thường
29. Extraordinary income: Thu nhập bất thường
30. Extraordinary profit: Lợi nhuận bất thường
31. Figures in: millions VND: Đơn vị tính: triệu đồng
32. Financial ratios: Chỉ số tài chính
33. Financials : Tài chính
34. Finished goods: Thành phẩm tồn kho
35. Fixed asset costs: Nguyên giá tài sản cố định hữu hình
36. Fixed assets: Tài sản cố định
37. General and administrative expenses: Chi phí quản lý doanh nghiệp
38. Goods in transit for sale: Hàng gửi đi bán
39. Gross profit: Lợi nhuận tổng
40. Gross revenue: Doanh thu tổng
41. Income from financial activities: Thu nhập hoạt động tài chính
42. Instruments and tools: Công cụ, dụng cụ trong kho
43. Intangible fixed asset costs: Nguyên giá tài sản cố định vô hình
44. Intangible fixed assets: Tài sản cố định vô hình
45. Intra-company payables: Phải trả các đơn vị nội bộ
46. Inventory : Hàng tồn kho
47. Investment and development fund: Quỹ đầu tư phát triển
48. Itemize: Mở tiểu khoản
49. Leased fixed asset costs: Nguyên giá tài sản cố định thuê tài chính
50. Leased fixed assets: Tài sản cố định thuê tài chính
51. Liabilities: Nợ phải trả
52. Long-term borrowings: Vay dài hạn
53. Long-term financial assets: Các khoản đầu tư tài chính dài hạn
54. Long-term liabilities: Nợ dài hạn
55. Long-term mortgages, collateral, deposits: Các khoản thế chấp, ký cược, ký quỹ dài hạn
56. Long-term security investments: Đầu tư chứng khoán dài hạn
57. Merchandise inventory: Hàng hoá tồn kho
Bạn đang xem: Thuật ngữ tiếng anh chuyên ngành kế toán thông dụng
58. Net profit: Lợi nhuận thuần
59. Net revenue: Doanh thu thuần
60. Non-business expenditure source: Nguồn kinh phí sự nghiệp
61. Non-business expenditures: Chi sự nghiệp
62. Non-current assets: Tài sản cố định và đầu tư dài hạn
63. Operating profit: Lợi nhuận từ hoạt động SXKD
64. Other current assets: Tài sản lưu động khác
65. Other funds: Nguồn kinh phí, quỹ khác
66. Other long-term liabilities: Nợ dài hạn khác
67. Other payables: Nợ khác
68. Other receivables: Các khoản phải thu khác
69. Other short-term investments: Đầu tư ngắn hạn khác
70. Owners’ equity: Nguồn vốn chủ sở hữu
71. Payables to employees: Phải trả công nhân viên
72. Prepaid expenses: Chi phí trả trước
73. Profit before taxes: Lợi nhuận trước thuế
74. Profit from financial activities: Lợi nhuận từ hoạt động tài chính
75. Provision for devaluation of stocks: Dự phòng giảm giá hàng tồn kho
76. Purchased goods in transit: Hàng mua đang đi trên đường
77. Raw materials: Nguyên liệu, vật liệu tồn kho
78. Receivables: Các khoản phải thu
79. Receivables from customers: Phải thu của khách hàng
80. Reconciliation: : đối chiếu
81. Reserve fund: Quỹ dự trữ
82. Retained earnings: Lợi nhuận chưa phân phối
83. Revenue deductions: Các khoản giảm trừ
84. Sales expenses: Chi phí bán hàng
85. Sales rebates: Giảm giá bán hàng
86. Sales returns: Hàng bán bị trả lại
87. Short-term borrowings: Vay ngắn hạn
88. Short-term investments: Các khoản đầu tư tài chính ngắn hạn
89. Short-term liabilities: Nợ ngắn hạn
90. Short-term mortgages, collateral, deposits—- Các khoản thế chấp, ký cược, ký quỹ ngắn hạn
91. Short-term security investments: Đầu tư chứng khoán ngắn hạn
92. Stockholders’ equity: Nguồn vốn kinh doanh
93. Surplus of assets awaiting resolution: Tài sản thừa chờ xử lý
94. Tangible fixed assets: Tài sản cố định hữu hình
95. Taxes and other payables to the State budget—- Thuế và các khoản phải nộp nhà nước
96. Total assets: Tổng cộng tài sản
97. Total liabilities and owners’ equity: Tổng cộng nguồn vốn
98. Trade creditors: Phải trả cho người bán
99. Treasury stock: Cổ phiếu quỹ
100. Welfare and reward fund: Quỹ khen thưởng và phúc lợi
Biên bản đối chiếu công nợ tiếng Anh mới nhất
Mẫu số 01: Hợp đồng được lập song song với hai ngôn ngữ tiếng Việt và tiếng Anh
Name of your company Socialist Republic of Vietnam
Independence – Freedom – Happiness
Ho Chi Minh, 29th December, 2019
BIÊN BẢN XÁC NHẬN CÔNG NỢ
CONFIRMATION OF PUBLIC DEBT
No: ………
Căn cứ vào hợp đồng thương mại số…….., được ký ngày 16/10/2019 giữa:
Based on the commercial contract number ………., Was signed on October 16, 2019 between:
Người mua/ Auyer:………………………………… …………………………….
Địa chỉ/ Address:…………………………………………………. ………………
Điện thoại/Phone number: …………….…………….…………….………………
Đại diện/ Represent: …………….…………….…………….…………….………
Chức vụ/ Position: …………….…………….…………….…………….………..
Người bán/ Seller: …………….…………….…………….…………….…………
Địa chỉ/ Address:………………………………………………….…………………
Điện thoại/Phone number: …………………………………………………………
Đại diện/ Represent: …………….…………….…………….…………….…………
Chức vụ/ Position: …………….…………….…………….…………….…………
Căn cứ vào điều khoản thanh toán của hợp đồng:
Based on the payment terms of the contract:
– Thanh toán trước………… ngày sau ký hợp đồng/ Payment in advance ………… the day after signing the contract.
-Thanh toán…………còn lại của hợp đồng trước khi giao/ Payment ………… remaining of the contract before delivery.
Hôm nay, ngày 29/12/2019 tại…………., chúng tôi xin xác nhận rằng chúng tôi đã nhận được 50% thanh toán trước cho hợp đồng này vào ngày 30/10/2019, với số tiền là 1.000.000 USD.
Today, December 29, 2019 at …………., We would like to confirm that we received 50% prepayment for this contract on October 30, 2019, for the amount of 1,000. 000 USD.
Phần thanh toán còn lại của hợp đồng sẽ được chúng tôi thông báo khi hàng hóa đã chuẩn bị xong.
The remaining payment of the contract will be notified by us when the goods have been prepared.
Công ty chúng tôi vô cùng cảm ơn sự hợp tác từ Quý Công ty trong thời gian qua.
Our company deeply thanks for the cooperation from your company in the past.
Giám đốc công ty/ Director of the company
Mai Tien Thanh
Mẫu số 02: Hợp đồng được thành lập toàn bộ bằng ngôn nhữ tiếng Anh
Công ty | ||||||
Địa chỉ | ||||||
CUSTOMER RECEIVABLES CONFIRMATION | ||||||
ACCUNT: 131- RECEIVABLES FROM CUSTOMERS | ||||||
Today, 03 month 07 year 2020 | ||||||
Seller: | ||||||
Address: | ||||||
TIN: | ||||||
Purchaser: | ||||||
Address: | ||||||
TIN: | ||||||
OPENING BALANCE: | 0 | |||||
VOUCHER | DESCRIPTION | ARISING AMOUNT | ||||
DATE | NO. | DEBIT | CREDIT | |||
TOTAL DEBIT AMOUNT: | ||||||
TOTAL CREDIT AMOUNT: | ||||||
CLOSING BALANCE: | 0 | |||||
Please compare and verify all items and send us to the address above. | ||||||
Date ………………………… | ||||||
PREPARED BY (Signature, full name) | CHIEF ACCOUNTANT (Signature, full name) | DIRECTOR (Signature, full name) | ||||
Customer’s confirmation: | ||||||
Một số từ vựng chuyên ngành khi kế toán làm việc với ngân hàng
1. Account holder: chủ tài khoản
2. Accounts payable: tài khoản nợ phải trả
3. Accounts receivable: tài khoản phải thu
4. Accrual basi: phương pháp kế toán dựa trên dự thu – dự chi
5. Amortization: khấu hao
6. Arbitrage: kiếm lời chênh lệch
7. Bank card: thẻ ngân hàng
8. Bond: trái phiếu
9. Boom: sự tăng vọt (giá cả)
10. Capital: vốn
11. Cardholder: chủ thẻ
12. Cash basis: phương pháp kế toán dự trên thực thu – thực chi
13. Certificate of deposit: chứng chỉ tiền gửi
14. Clear: thanh toán bù trừ
15. Cost of capital: chi phí vốn
16. Crossed cheque: Séc thanh toán bằng chuyển khoảng
17. Debit balance: số dư nợ
18. Debit: ghi nợ
19. Debt: khoản nợ
20. Deficit: thâm hụt
21. Deposit money: tiền gửi
22. Depreciation: sự giảm giá
23. Dividend: lãi cổ phần
24. Draw: rút
25. Letter of authority: thư ủy nhiệm
26. Non-card instrument: phương tiện thanh toán không dùng tiền mặt
27. Statement: sao kê (tài khoản)
28. Treasury bill: kỳ phiếu kho bạc
29. Treasury stock: cổ phiếu ngân quỹ
Một số từ vựng liên quan đến kế toán quản trị
1. Accounting: Kế Toán
2. General and administrative expenses: Chi phí quản lý doanh nghiệp
3. Corporate income tax : Thuế thu nhập doanh nghiệp
4. Expenses for financial activities: Chi phí hoạt động tài chính
5. Financial ratios : Chỉ số tài chính
6. Long-term borrowings: Vay dài hạn
7. Auditing: Kiểm toán
8. Tangible fixed assets: Tài sản cố định hữu hình
9. Certified public accountant (cpa): Kế toán viên công chứng (cpa)
10. Issued capital: Vốn phát hành
11. Working capital: Vốn lưu động
12. Carrying cost: Chi phí bảo tồn hàng lưu kho
13. Cash discounts: Chiết khấu tiền mặt
14. Historical cost principle : Nguyên tắc giá gốc
Các công thức trong tiếng anh giao tiếp chuyên ngành kế toán
Cost of goods sold/ cost of sales ( Giá vốn hàng bán ) = Opening Inventory + Purchase – Closing Inventory ( áp dụng đối với doanh nghiệp thương mại là chủ yếu)
Mark-up profit rate = Sales – cost of goods sold)/ Cost of goods sold
Income tax expense = Income tax rate x PBIT
Profit after tax = PBIT – Income tax expense
Gross profit = Sales – cost of goods sold
Margin profit rate = Sales – cost of goods sold)/ Sales
Purchase = Closing Trade Payable – Opening Trade Receivable + Received Discount + Cash paid to supplier + Contra between trade receivable and trade payable = số dư nợ phải trả cuối kỳ – số dư nợ phải trả đầu kỳ + các khoản chiết khấu nhận được + Các khoản tiền nợ trả cho nhà cung cấp + bù trừ giữa nợ phải thu và nợ phải trả.
Carrying amount = Cost – accumulated depreciation = giá trị còn lại = tổng – khấu hao lũy kế
Annual depreciation = Cost of assets – residual value (giá trị thanh lý thu hồi) / The amount of years of use life(Giá trị năm sử dụng).
Cost of manufactured = Opening Work in progress + Sum of production cost – Closing Work in progress
Các ký hiệu viết tắt trong tiếng anh giao tiếp chuyên ngành kế toán
GAAP: Generally Accepted Accounting Principles
IAS: International Accounting Standards
IFRS: International Financial Reporting Standards
IASC: International Accounting Standards Committee
EBIT: earning before interest and tax
EBITDA: earnings before interest, tax, depreciation and amortization
COGS: cost of goods sold
FIFO (First In First Out): Phương pháp nhập trước xuất trước
LIFO (Last In First Out): Phương pháp nhập sau xuất trước từ
FAQ Thuật ngữ tiếng anh chuyên ngành kế toán
Công nợ tiếng Anh là gì?
Trong tiếng anh thì có khá nhiều từ được dùng để diễn tả cho từ công nợ: debt, mortgage, liabilities, wages, entire, investments, indebtedness.
Trong đó, từ dept là thường xuyên gặp nhất và được dùng phổ biến nhất. Có lẽ do từ này khá đơn giản và dễ nhớ nên là sự lựa chọn đầu tiên cho các bạn không học tiếng anh chuyên ngành.
Đối chiếu công nợ tiếng anh là gì?
- Đối chiếu công nợ tiếng anh là Debt comparison
Kế toán công nợ tiếng anh là gì?
- Kế toán công nợ tiếng anh là accounting liabilities
Cấn trừ công nợ tiếng anh là gì? hay bù trừ công nợ tiếng anh là gì?
- Cấn trừ công nợ tiếng anh là Clearing debt
Công nợ phải thu tiếng anh là gì?
- Công nợ phải thu tiếng anh là Receivable
Nợ phải trả tiếng anh là gì?
- Liabilities: Nợ phải trả
Con nợ tiếng anh là gì?
Thu hồi công nợ tiếng anh là gì?
- recovery of loans – thu hồi công nợ.
Bảng đối chiếu công nợ tiếng anh là gì?
- Đối chiếu công nợ (debt comparison)
Khi mà các bạn tìm ra được nhiều từ như vậy thì chắc sẽ hơi hoang mang vì không biết nên dùng từ nào cho phù hợp với câu chữ, ngữ nghĩa hay ngữ cảnh. Cùng tìm hiểu một vài ví dụ sau đây để giúp bạn hiểu rõ hơn về cách dùng từ công nợ.
- How could you sell the dept on my company to the gringos? – Làm sao bạn có thể bán công nợ công ty của tôi cho người ngoại quốc?
- This graph show the dept. – Biểu đồ này nói về công nợ.
- That is my global dept – Đây là đồng hồ công nợ của tôi.
- Portfolio investments – paper debt such as stocks , bonds , mutual funds and insurance. – Danh mục theo đầu tư và các khoản đầu tư công nợ chẳng hạn như cổ phiếu , trái phiếu , quỹ đầu tư tín thác , bảo hiểm.
- mortgage payments – thanh toán công nợ.
- It can accordingly be the subject of a charge or mortgage , effected by means of an assignment. – Nó có thể là đối tượng của một khoản phí hoặc công nợ, được thực hiện bằng cách chuyển nhượng.
- Additional finance was to be raised by a mortgage with the Yorkshire Bank. – Tài chính bổ sung đã được huy động bằng một khoản công nợ với Ngân hàng Yorkshire.
- Only the death of another perfect man could pay the wages of sin. – Chỉ có cái chết của người đàn ông hoàn toàn khác mới cò thể trả hết công nợ của tội lỗi.
- Over the past few weeks, they’ve bought the entire Moroccan loan. – Trong mấy tuần qua họ đã mua toàn bộ công nợ của Ma Rốc.
- Portfolio – paper investments such as stocks , bonds and mutual funds. – Xét về danh mục đầu tư và danh mục đầu tư công nợ chẳng hạn cổ phiếu , trái phiếu , quỹ đầu tư tín thác.
- Meanwhile in the eurozone , the indebtedness has worsened . – Trong khi đó, tại khu vực đồng tiền chung Châu Âu , khủng hoảng công nợ ngày càng nghiêm trọng .
Một vài từ liên quan Công nợ tiếng Anh
- auditing accounts – kiểm tra công nợ.
- statement of accounts – bảng công nợ.
- recovery of loans – thu hồi công nợ.
- debit and credit – công nợ trong bảng kê kế toán.
- go bankrupt under the load of debt – phá sản do công nợ.
Trên đây là tổng hợp về công nợ trong tiếng anh của mình, hy vọng sẽ giúp ích được cho các bạn đọc được hiểu rõ hơn.
[ad_2]