Tên tiếng hàn của bạn là gì cũng như tên tiếng hàn của bạn là gì quiz

[ad_1]

game tên tiếng hàn của bạn là gì
Có nhiều bạn vẫn đang chưa biết làm cách nào để dịch tên tiếng Việt sang tiếng Hàn. Có 2 cách để dịch tên của bạn sang tiếng Hàn như sau :

1.  Phiên âm tên theo cách đọc

Bạn đang đọc: Tên tiếng hàn của bạn là gì cũng như tên tiếng hàn của bạn là gì quiz

 

Dưới đây là bảng phiên âm tiếng Hán Hàn để dịch tên tiếng Việt của bạn (Cách 2)

???? TÊN HỌ

Bách: Baek/ Park (박) ; Bảo: Bo (보) ; Bích: Pyeong (평) ; Bân: Bin(빈) ; Bàng: Bang (방) ; Bảo: Bo (보) ; Bích: Pyeong (평) Cẩm: Geum/ Keum (금) ; Cao: Ko/ Go (고) ; Cam: Kaem(갬) ; Căn: Geun (근) ; Cù: Ku/ Goo (구) ; Cung: Gung/ Kung (궁) ; Cường, Cương: Kang (강) ; Cửu: Koo/ Goo (구) ; Cha: Cha (차) ; Cung: Gung/ Kung (궁) ; Cường, Cương: Kang (강) D

Dũng : Yong ( 용 ) ; Dương : Yang ( 양 ) ; Duy : Doo ( 두 ) ; Đắc : Deuk ( 득 ) ; ; ; Diên : Yeon ( 연 ) ; Diệp : Yeop ( 옆 ) ; Điệp : Deop ( 덮 ) ; Doãn : Yoon ( 윤 ) ; Đoàn : Dan ( 단 ) ; Đông, Đồng : Dong ( 동 )

Đại: Dae (대) ; Đàm: Dam (담) ; Đạt: Dal (달) ; Diệp: Yeop (옆) ; Điệp: Deop (덮) ; Đoàn: Dan (단) ; Đông, Đồng: Dong (동) ; Đức: Deok (덕) ;  Đăng, Đặng: Deung (등) ; Đạo, Đào, Đỗ: Do (도) ;  Đạt: Dal (달) ; Đại: Dae (대) ; Đàm: Dam (담) Xem thêm bài viết: Điều kiện du học Hàn Quốc Du học hàn quốc vừa học vừa làm Công ty tư vấn du học nào tốt Chi phí du học Hàn Quốc Đi du học Hàn Quốc Hà, Hàn, Hán: Ha (하) ; Hách: Hyeok (혁) ; Hải: Hae (해) ; Hàm: Ham (함) ; Hân: Heun (흔) ; Hạnh: Haeng (행) ; Hạo, Hồ, Hào, Hảo: Ho (호) Hi, Hỷ: Hee (히) ; Hiến: Heon (헌) ; Hiền, Huyền: Hyeon (현) ; Hiển: Hun (훈) ; Hiếu: Hyo (효) ; Hinh: Hyeong (형) ; Hoa: Hwa (화) ; Hoài: Hoe (회) ; Hoan: Hoon (훈) ; Hoàng, Huỳnh: Hwang (황) ; Hồng: Hong (홍) Hứa: Heo (허) ; Húc: Wook (욱) ; Huế, Huệ: Hye (혜) ; Hưng, Hằng: Heung (흥) ; Hương: Hyang (향) ; Hường: Hyeong (형) Hựu, Hữu: Yoo (유) ; Huy: Hwi (회) ; Hoan, Hoàn: Hwan (환) ; Huế, Huệ: Hye (혜) ; Huy: Hwi (회) ; Hùng: Hung (훙)  Khắc: Keuk (극) ; Khải, Khởi: Kae/ Gae (개) ;  Khoa: Gwa (과) ; Khổng: Gong/ Kong (공) ; Khuê: Kyu (규)Kiên: Gun (근) ; Kiện: Geon (건) ; Kiệt: Kyeol (결) ; Kiều: Kyo (교) ;  Kim: Kim (김) ; Kính, Kinh: Kyeong (경) ; Kỳ, ; Kỷ, Cơ: Ki (기) ; Khoa: Gwa (과) ; Kiên: Gun (근)Lã, Lữ: Yeo (여) ;  La: Na (나) ; Lại: Rae (래) ;  Lan: Ran (란) ;  Lâm: Rim (림 ; Lạp: Ra (라) ; Lê, Lệ: Ryeo (려) ; Liên: Ryeon (련) ; Liễu: Ryu (류) ; Long: Yong (용) ; Lý, Ly: Lee (리) ; Lỗ: No (노) ; Lợi: Ri (리)  ;  Lục: Ryuk/ Yuk (육)  ;  Lưu: Ryoo (류)  Mã: Ma (마)  Mai: Mae (매)  ; Mẫn: Min (민)   ; Mạnh: Maeng (맹) ;  Mao: Mo (모) ;  Mậu: Moo (무) ;  Mĩ, Mỹ, My: Mi (미) ;  Miễn: Myun (뮨) ;  Minh: Myung (명)Na: Na (나) ;  Nam: Nam (남) ; Nga: Ah (아) ; Ngân: Eun (은) ; Nghệ: Ye (예) ; Nghiêm: Yeom (염) ; Ngộ: Oh (오) ; Ngọc: Ok (억) ; Nguyên, Nguyễn: Won (원)Nguyệt: Wol (월) ;  Nhân: In (인) ; Nhi: Yi (이) ; Nhiếp: Sub (섶) ; Như: Eu (으) ; Ni: Ni (니) ; Ninh: Nyeong (녕) ; Nữ: Nyeo (녀)Phong: Pung/ Poong (풍) ; Phùng: Bong (봉) ; Phương: Bang (방) Phát: Pal (팔) ;  Phạm: Beom (범) ; Phan: Ban (반) ; Phi: Bi (비) ; Phong: Pung/ Poong (풍) ; Phúc, Phước: Pook (복) ; Phùng: Bong (봉) ; Phương: Bang (방)Quách: Kwak (곽) ;  Quân: Goon/ Kyoon (균) ; Quang: Gwang (광) ; Quốc: Gook (귝) ; Quyên: Kyeon (견) ; Quyền: Kwon (권) ; Quỳnh, Kính : Kyung (경)Tạ: Sa (사) ;  Tại, Tài, Trãi: Jae (재) ; Tâm, Thẩm: Sim (심) ; Tân, Bân: Bin빈) ; Tấn, Tân: Sin (신) ; Tín, Thân: Shin (신) ; Tiến: Syeon (션) ; Tiệp: Seob (섭) ; Tiết: Seol (설) ; Tô, Tiêu: So (소) ; Tố: Sol (솔) ; Tôn, Không: Son (손) ; Tống: Song (숭) ; Tú: Soo (수) ;  Từ: Suk(숙) ; Tuấn, Xuân: Joon/ Jun(준) ; Tương: Sang(상) ; Tuyên: Syeon (션) ; Tuyết: Syeol (셜)Thạch: Taek (땍) ; Thái: Tae (대)   ; Thăng, Thắng: Seung (승)  ;  Thành, Thịnh: Seong (성)  ;  Thanh, Trinh, Trịnh, Chính, Đình, Chinh: Jeong (정); Thảo: Cho (초) ; Thất: Chil (칠) ;  Thế: Se (새) ; Thị: Yi (이) ; Thích, Tích: Seok (석) ; Thiên, Toàn: Cheon (천) ; Thiện, Tiên: Seon (선) ; Thiều: Seo (đọc là Sơ) (서) ; Thôi, Triệu: Choi (최) ; Thời, Thủy, Thy: Si(시) ;  Thông, Thống: Jong (종) ; Thu, Thuỷ: Su(수) ; Thư, Thùy, Thúy, Thụy: Seo (서) ; Thừa: Seung (승) ; Thuận: Soon (숭) ; Thục: Sook/ Sil(실) ; Thương: Shang (상) ;   Trà: Ja (자) ; Trác: Tak (닥) ; Trần, Trân, Trấn: Jin (진) ; Trang, Trường: Jang (장) ; Trí: Ji (지) ; Trúc: Juk (즉) ; Trương: Jang(장)      Xem thêm về kinh ngiệm du học: Địa chỉ đổi tiền Hàn Quốc   V Vân: Woon (윤) ;  Văn: Moon/ Mun(문)  ; Vi, Vy: Wi (위) ; Viêm: Yeom (염) ; Việt: Meol (멀) ; Võ, Vũ: Woo(우) ; Vương: Wang (왕) ; Xa: Ja (자) ; Xương: Chang (장)  Y Yến: Yeon (연)  

✌️ Bài viết được biên soạn bởi : Du học Hàn Quốc Monday???? Vui lòng trích nguồn khi sử dụng

Đăng ký ngay các lớp tiếng Hàn tại Monday

1. Lớp tiếng Hàn cấp tốc:✔️  Lộ trình : 12 tuần (3 tháng)✔️  Thời gian: Thứ 2-3-4-5-6

✔ ️ Học phí : 4.500.000 đ ( Hỗ trợ Miễn phí cho những bạn ĐK Du học Nước Hàn )

2. Lớp tiếng Hàn sơ cấp

✔ ️ Lộ trình : 8 tuần ( 2 tháng ) ✔ ️ Thời gian : Thứ 2-4 ( hoặc 3-5 )
✔ ️ Học phí : 1.500.000 đ

3. Lớp tiếng Hàn Xuất khẩu lao động:

✔ ️ Lộ trình : 16 tuần ( 4 tháng ) ✔ ️ Thời gian : Thứ 2-3-4 – 5-6
✔ ️ Học phí : 8.000.000 đ

*Các lớp khác (Luyện thi TOPIK,…) liên hệ Monday để được tư vấn chi tiết

*Điền vào Form bên dưới để nhận tư vấn và đăng ký các khóa học

Xem thêm: Gói TCP: Gói Tin Packet: 1 Packet là gì?

Họ và tên Năm sinh Địa chỉ Số điện thoại cảm ứng Trình độ hiện tại Trình độ hiện tại Chưa tốt nghiệp trung học phổ thông Tốt nghiệp trung học phổ thông Tốt nghiệp TC, CĐ, ĐH Chương trình chăm sóc Chương trình mong ước Tiếng hàn Du học hàn quốc Xuất khẩu lao động Gửi đi Vui lòng nhập tài liệu .

DU HỌC HÀN QUỐC MONDAY – MONDAY EDUCATION☎ Hotline/zalo: 0901 879 877 ???? Add : 70 Võ Oanh, Phường 25, Quận Bình Thạnh, Hồ Chí Minh✉ Email: duhocmondaygmail.com ???? Facebook:www.facebook.com/DuhocMonday???? Youtube : youtube.com/duhochanquocmonday???? Instagram : www.instagram/duhocmonday ???? Liên hệ với Du học Hàn Quốc MONDAY để được tư vấn ngay

BÀI VIẾT LIÊN QUAN
TỔNG HỢP CÁC LOẠI TỪ TRONG TIẾNG HÀN
Bạn đã biết tên gọi của động từ, tính từ, danh từ, trợ từ, … .. trong tiếng Hàn chưa ? Cùng …
Cách nói “ Giáng sinh vui tươi ” trong tiếng …
Bạn đã biết cách nói “ Chúc mừng giáng sinh ”, ” Giáng sinh vui tươi ”, … bằng tiếng Hàn ? Cùng …
Ngữ pháp A + 기 ( 가 ) 이를 데 없다
Cùng tìm hiểu và khám phá về ngữ pháp A기 ( 가 ) 이를 데 없다 nhé ^ ^
BÀI VIẾT MỚI
Khai giảng lớp tiếng Hàn du học 23/2/202 …
Nếu bạn có nguyện vọng du học Nước Hàn vào tháng 6 năm 2021, thì bạn hãy nhanh gọn học t …
Kinh nghiệm phỏng vấn chuyên ngành Đại h …
Xin chào những bạn, mình là Trần Yến Linh – Du học sinh học tiếng trường Đại học nữ Duksung …
Khai giảng lớp xuất khẩu lao động Hàn Qu …
Một năm sẽ có 2-4 kỳ thi EPS dành cho những bạn có nguyện vọng đi xuất khẩu lao động. Tuy nh …

CÔNG TY TNHH TƯ VẤN GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠO MONDAY

Đại diện pháp lý : Nguyễn Thị Thùy Tiên

Xem thêm: Outdoor là gì? Những Điều Cần Biết Về Outdoor?

Giấy phép kinh doanh số : 0315475293 ( Cấp bởi Sở Kế Hoạch và Đầu Tư TP. Hồ Chí Minh )
Giấy ghi nhận hoạt động giải trí tư vấn du học số : 1496 / QĐ-GDĐT-TC ( Cấp bởi Sở Giáo Dục và Đào Tạo )

Hotline/zalo : 0901 879 877 Email : adminmonday.edu.vn  Facebook : Du học Hàn Quốc MONDAY Địa chỉ : 70 Võ Oanh, Phường 25, Q.Bình Thạnh, HCM Chính sách bảo mật thông tin khách hàng  Đăng ký × 10 kênh Youtube học tiếng Hàn tốt nhất

[ad_2]

Related Posts

Trò chơi thiết kế váy công chúa

[ad_1] Contents Dưới đây là bảng phiên âm tiếng Hán Hàn để dịch tên tiếng Việt của bạn (Cách 2)???? TÊN HỌRelated posts:Giới thiệu game thiết kế váy…

Trò chơi Barbie trị thương

[ad_1]  Contents Dưới đây là bảng phiên âm tiếng Hán Hàn để dịch tên tiếng Việt của bạn (Cách 2)???? TÊN HỌRelated posts:Giới thiệu game Barbie trị…

Trò chơi tiệm kem mùa đông

[ad_1] Contents Dưới đây là bảng phiên âm tiếng Hán Hàn để dịch tên tiếng Việt của bạn (Cách 2)???? TÊN HỌRelated posts:Giới thiệu game tiệm kem mùa…

Trò chơi nước ép hoa quả

[ad_1]  Contents Dưới đây là bảng phiên âm tiếng Hán Hàn để dịch tên tiếng Việt của bạn (Cách 2)???? TÊN HỌRelated posts:Giới thiệu game nước ép…

Trò chơi thủy thủ mặt trăng 6

[ad_1] Contents Dưới đây là bảng phiên âm tiếng Hán Hàn để dịch tên tiếng Việt của bạn (Cách 2)???? TÊN HỌRelated posts:Giới thiệu game thủy thủ mặt…

Trò chơi đại lộ tử thần

[ad_1] Contents Dưới đây là bảng phiên âm tiếng Hán Hàn để dịch tên tiếng Việt của bạn (Cách 2)???? TÊN HỌRelated posts:Giới thiệu game đại lộ tử…

Leave a Reply