[ad_1]
Có 1 cô bé ngốc nghếch cố trở nên xinh đẹp, vì một chàng trai trong suốt 3 năm.
There is a crazy girl trying to be beautiful for a boy for 3 years
Bạn đang đọc: ngốc nghếch trong tiếng Tiếng Anh – Tiếng Việt-Tiếng Anh | Glosbe
QED
Đây có phải là điều ngốc nghếch mà mọi người làm?
Is this what stupid people do?
QED
Mình không muốn làm một thợ hàn ngốc nghếch thế này mãi!
I don’t wanna be just a stupid tinker!
OpenSubtitles2018. v3
Chuyện ngốc nghếch gì ở đây vậy?
What sort of foolishness is this?
OpenSubtitles2018. v3
Họ không làm cho em có vẻ ngốc nghếch.
They didn’t make you look stupid.
OpenSubtitles2018. v3
Sau này nghĩ lại, mình cảm thấy thật ngốc nghếch.
When I finally did, I felt so foolish!
jw2019
Sao cô ngốc nghếch vậy?
Now, why be silly?
OpenSubtitles2018. v3
Chỉ là, con trai tôi, đứa nhóc nhỏ ngốc nghếch này, nó thích mọi thứ về voi.
It’s just, my boy, this goofy little stinker… he loves all things elephant.
OpenSubtitles2018. v3
Ngốc nghếch.
Dumbass.
OpenSubtitles2018. v3
Trông ông thật ngốc nghếch khi uống rượu.
You’re silly when you drink out of that barrel.
OpenSubtitles2018. v3
Tôi vụng về và ngốc nghếch chẳng thích hợp với cô.
I’m so clumsy and stupid and not nearly good enough for you.
OpenSubtitles2018. v3
Anh sẽ nghĩ tôi là 1 cô gái ngốc nghếch si mê.
You’ll think I’m a little girl with a crush.
OpenSubtitles2018. v3
Tội nghiệp cậu bé ngốc nghếch.
You poor fool.
OpenSubtitles2018. v3
Xem thêm: người bán đồ cũ trong tiếng Tiếng Anh – Tiếng Việt-Tiếng Anh | Glosbe
Không giống như đám cá mập người Nga ngốc nghếch.
Not like these cutthroat Russian idiots.
OpenSubtitles2018. v3
Đợi đã, có phải là con bé ngốc nghếch không?
Wait, is she the stupid one?
OpenSubtitles2018. v3
Đừng làm mấy thứ ngốc nghếch nhé bố.
Nothing goofy, Dad.
OpenSubtitles2018. v3
Nếu ông muốn cư xử ngốc nghếch trong tờ báo của ông thì đó là việc của ông.)
If he wanted to make a fool of himself in his paper that was his business.)
Literature
Vậy tớ đoán tớ là một thằng mọt sách tào lao ngốc nghếch, đúng chứ?
I guess I’m just a silly, bullshit nerd, then, huh?
OpenSubtitles2018. v3
Mẹ ngốc nghếch thật
That was stupid of you.
OpenSubtitles2018. v3
Ý tôi là, điều đó thật ngốc nghếch, nhưng rất thú vị.
I mean, it’s idiotic, but it’s funny.
OpenSubtitles2018. v3
Oh Ha Ni ngốc nghếch!
Oh Ha Ni dummy !
QED
Anh có nói gì ngốc nghếch không?
Did I say anything stupid?
OpenSubtitles2018. v3
Thân già mà dám đến đây thì quả là ngốc nghếch.
An old man who comes unbidden is often a fool.
OpenSubtitles2018. v3
Nó làm cho tất cả các anh trở nên ngốc nghếch.
Makes idiots of you all.
OpenSubtitles2018. v3
Nó hoàn toàn do lỗi ông bố ngốc nghếch của chị!
It’s all your stupid dad’s fault.
Xem thêm: 7 Lưu Ý Khi Chăm Sóc Tóc Chẻ Ngọn Tóc Là Phần Nào, Gội Chân Xả Ngọn
OpenSubtitles2018. v3
[ad_2]