Give A Damn Là Gì

[ad_1]

Couldn’t agree more, duh, tell me about it… là những từ rất phổ biến trong các bộ phim US-UK. Vậy ý nghĩa của chúng là gì? Tìm hiểu qua bài viết sau nhé

1. Couldn’t agree more

Đừng để từ “couldn’t” đánh lừa bạn, câu nói này thực chất đang thể hiện một sự đồng tình cực cao với người họ đang đối thoại.

Example:

A: From what I know, she deserves better than that. (Theo những gì tôi biết thì cô ấy xứng đáng hơn thế nhiều)

B: I couldn’t agree more. (Tôi hoàn toàn đồng ý)

Và tương phản với cụm từ này để thể hiện không tán thành với ý kiến của người nói, bạn có thể sử dụng cụm từ “couldn’t agree less”

*

2. Couldn’t care less

Lại một lần nữa, từ “couldn’t” được sử dụng để nhấn mạnh ý trong câu, nhưng cũng làm cho người nghe dễ hiểu nhầm ở lần đầu nghe đến nó. Đồng thời, cụm “care less” cũng làm người đọc lướt phụ đề dễ hiểu nhầm thành “careless” (bất cẩn)

Ý nghĩa của “couldn’t care less” là không quan tâm đến điều gì đó.

Example:

I couldn’t care less about what people think of me.

Đồng nghĩa với cụm từ này là một cụm từ bạn cũng thường xuyên gặp trong phim điện ảnh Mỹ : “I don’t give a damn” = I don’t care

3. Tell me about it

Cụm từ này là đại diện cho thể loại : nói vậy mà không phải vậy.

Ở đây, người nói không hề muốn người đối thoại với mình kể cho họ chuyện gì cả, mà đơn thuần họ muốn thể hiện sự đồng cảm với điều mà người kia vừa nói.

Bạn đang xem: Give a damn là gì

Example:

Student A: I had to stay up until 2am, then wake up from 5am the next morning to learn for the test. I really want it to finish and take a long sleep.

Student B: Yeah. Tell me about it.

Xem thêm: Đơn Vị Mpa Là Gì – Ký Hiệu Mpa Là Gì

*

4. Duh

Một câu rất phổ biến trong văn nói. Nó có ý nghĩa là: đồ ngốc, chuyện như vậy cũng không biết. Bên cạnh đó, Duh còn có nghĩa là : dĩ nhiên, đương nhiên rồi

Example:

Boy: Why am I hearing talking?

Girl : Because you have ears, duh!

5. Didn’t see it coming

Bạn có thể đoán nghĩa của cụm từ này qua ngữ cảnh, có thể hiểu là “không đoán trước được điều gì đó sẽ xảy ra”

Example:

I don’t know how you feel about old age.. But in my case, I didn’t even see it coming. (Phyllis Diller)

Trên đây là những câu nói tiếng Anh hữu bạn thường bắt gặp trong phim US – UK mà ý nghĩa của nó rất khó tra cứu trong từ điển . Bạn thấy bài viết trên hữu ích? Bạn muốn nhận thêm các bài học khác từ ttmn.mobi hãy để lại email của bạn TẠI ĐÂY để nhận những kinh nghiệm học tiếng Anh.

ttmn.mobi English được thành lập tại Singapore bởi ttmn.mobi International Pte.Ltd với mô hình học trực tuyến 1 kèm 1 có sứ mệnh kết nối người học và người dạy tiếng anh trên toàn thế giới.

[ad_2]

Related Posts

Ban tổ chức tiếng Anh là gì – Tổ chức tiếng Anh là gì

[ad_1] Contents1. Couldn’t agree more2. Couldn’t care less3. Tell me about it4. Duh5. Didn’t see it comingRelated posts:Ban tổ chức tiếng Anh là gì – Tổ chức…

Bảo hiểm xã hội tiếng anh là gì

[ad_1] Contents1. Couldn’t agree more2. Couldn’t care less3. Tell me about it4. Duh5. Didn’t see it comingRelated posts:Bảo hiểm xã hội tiếng Anh là gì – Sổ…

Cộng trừ nhân chia tiếng Anh

[ad_1] Trong chương này mình sẽ trình bày cách đọc và viết Bốn phép toán cơ bản trong tiếng Anh. Đó là các phép toán cộng, trừ,…

Nhân viên kinh doanh tiếng Anh là gì

[ad_1] Contents1. Couldn’t agree more2. Couldn’t care less3. Tell me about it4. Duh5. Didn’t see it comingRelated posts:Nhân viên kinh doanh tiếng Anh là gì – Chuyên…

Trái cóc tiếng Anh là gì

[ad_1] Trong giao tiếp hằng ngày, chúng ta cần sử dụng rất nhiều từ khác nhau để cuộc giao tiếp trở nên thuận tiện hơn. Điều này…

Hẻm tiếng Anh là gì – Ngõ hẻm tiếng anh là gì

[ad_1] Contents1. Couldn’t agree more2. Couldn’t care less3. Tell me about it4. Duh5. Didn’t see it comingRelated posts:Hẻm tiếng Anh là gì – Ngõ hẻm tiếng anh…

Leave a Reply