Hỏi đáp

Follicle Là Gì – Follicles Là Gì

Nghe phát âm
Nghe phát âm
một /“fɔlikl/ 2 Thông dụng 2.một Danh từ 2.một.một (giải phẫu) nang 2.một.2 (thực vật học) quả đại 2.một.3 (động vật học) loại kén 3 Chuyên ngành 3.một Kỹ thuật chung 3.một.một nang /“fɔlikl/

Thông dụng

Danh từ

(giải phẫu) nang (thực vật học) quả đại (động vật học) loại kén

Chuyên ngành

Kỹ thuật chung

nang nabothian folliclenang nabothian nang của cổ tử cung sắp lỗ mở vào âm đạo

Tham khảo thêm từ sở hữu nội dung liên quan

Nghe phát âm
Nghe phát âm
Nghe phát âm
đại, (động vật học) loại kén, Kỹ thuật chung : nang, nabothian follicle , nang nabothian nang…
Fix lỗi đăng nhập + thêm chức năng bộ gõ tiếng việt trực tuyến trên thienmaonline.vn 0 12 8.103
Những vật dụng hằng ngày nhưng chưa chắc hẳn du khách đã biết tên gọi của chúng 2 một 7.837
Điều khoản · Nhóm phát triển · Liên hệ quảng cáo và phản hồi · Trà Sâm Dứa
Nghe phát âm
Nghe phát âm

du khách vui lòng đăng nhập để đăng câu hỏi tại đây

Mời du khách nhập câu hỏi ở đây (đừng quên cho thêm ngữ cảnh và nguồn du khách nhé)
Vậy là còn vài giờ nữa là bước sang năm mới, năm Tân Sửu 2021 – Chúc du khách luôn: Đong cho đầy hạnh phúc – Gói cho trọn lộc tài – Giữ cho mãi an khang – Thắt chặt phú quý. ❤❤❤
Hi mn, mọi người giải thích giúp mình “Escalation goes live” ở đây nghĩa là gì ạ. Thanks mọi người”Escalation goes live! (read our full game mode rundown)”
mn cho mình hỏi về nha khoa thì “buccal cortical plate” dịch là gì?tks những du khách
Nghe phát âm
Nghe phát âm
dienh Theo tôi hiểu rõ thì đó là “lớp xương rắn chắc hẳn trong phần xương dưới chân răng ở bên má”. Còn từ chuyên môn tiếng việt trong nha khoa để chỉ “cortical plate” thì tôi ko rõ.
Ai học tiếng Anh chuyên ngành điện tử cho mình hỏi “Bộ khử điện áp lệch” in english là gì ạ?
Nghe phát âm
Nghe phát âm
dienh Để tôi thử dịch theo chữ, “bộ” = device, “khử” = correct, “điện áp” = voltage, “lệch” = imbalance => Voltage Imbalance Correction device? (??)
Nghe phát âm
Nghe phát âm
Nghe phát âm
ời,Cho mình hỏi cụm từ ” Thạch rau câu hương trái cây nhiệt đới, thạch rau câu hương khoai môn” dịch sang tiếng anh tương ứng là cụm từ nào e xin cảm ơn
Nghe phát âm
Nghe phát âm
dienh Thạch rau câu hương trái cây nhiệt đới = Tropical fruit flavoured jelly. Thạch rau câu hương khoai môn = Taro flavoured jelly
Xin chào mn. Mình sở hữu đoạn văn trong bài báo khoa học nói về tác dụng của Inulin như sau: “The impact of the daily consumption of 15 g chicory native inulin on fecal levels of bifidobacteria, stool parameters and qualityof life of elderly constipated volunteers was investigated in a randomized, double-blind, controlled versus placebo clinical trial”.

du khách đang xem: Follicle là gì

Mong mọi người dịch giúp. Mình đang thắc mắc từ Fecal và Stool đều nghĩa là phân nhưng k biết dịch ra sao cho thoát nghĩa. Xin cám… Xin chào mn. Mình sở hữu đoạn văn trong bài báo khoa học nói về tác dụng của Inulin như sau: “The impact of the daily consumption of 15 g chicory native inulin on fecal levels of bifidobacteria, stool parameters and qualityof life of elderly constipated volunteers was investigated in a randomized, double-blind, controlled versus placebo clinical trial”.

Xem thêm: Sò Huyết Tiếng Anh Là Gì – Từ Vựng Tiếng Anh Về những Loại Hải Sản

Mong mọi người dịch giúp. Mình đang thắc mắc từ Fecal và Stool đều nghĩa là phân nhưng k biết dịch ra sao cho thoát nghĩa. Xin cám ơn Xem thêm.
khía cạnh
Huy Quang đã thích điều này
Xem thêm một bình luận

*

PBD loại “rocket” này gọi là “tên lửa”, còn loại “missile” (như “cruise missile” chẳng hạn cũng là “tên lửa” luôn sao? Vậy còn cung tên mà gắn bùi nhùi đốt lửa… loại “rocket” này gọi là “tên lửa”, còn loại “missile” (như “cruise missile” chẳng hạn cũng là “tên lửa” luôn sao? Vậy còn cung tên mà gắn bùi nhùi đốt lửa cháy ở đầu mũi tên rồi mới bắn đi thì gọi là gì? Cũng là… “tên lửa”? Lấy cung ra bắn tên lửa vào đốt sạch kho lương quân địch chẳng hạn. Nếu vậy thì làm sao để phân biệt loại nào là loại nào? Xem thêm.
3 · 05/02/21 02:56:48
một câu trả lời trước

*

dienh Trong tiếng anh “rocket” thường được hiểu rõ là một động cơ phản lực để đưa vật gì đó lên ko gian (payload), thí dụ như vệ tinh, phòng thực nghiệm ko gian, người, kính thiên văn vv, hoặc ngay… Trong tiếng anh “rocket” thường được hiểu rõ là một động cơ phản lực để đưa vật gì đó lên ko gian (payload), thí dụ như vệ tinh, phòng thực nghiệm ko gian, người, kính thiên văn vv, hoặc ngay cả chất nổ. Trong trường hợp mang chất nổ, thì gọi là “missile”, và được xếp vào hàng vũ khí. lúc tiêu dùng từ rocket, tùy vào ngữ cảnh, thí dụ như “they fire a rocket into the remote village” thì chúng ta sở hữu thể dịch là “tên lửa”, còn nếu nói “NASA launches the spacestation using rocket developed by Boeing” thì rocket đây nghĩa là động-cơ phản lực. Xem thêm.
Trả lời · 06/02/21 05:49:48
dienh Payload trong ngữ cảnh này sở hữu thể dịch là “sức vận chuyển/hàng vận chuyển” hay “năng lực vận chuyển”
một · 06/02/21 03:25:46
Lanying
29/01/21 11:35:46
Chào cả nhà thienmaonline.vn 🙂 mình đang sở hữu khúc mắc mong được cả nhà gỡ rối.

Xem thêm: Lộ Tuyến Cổ Tử Cung Là Gì – Viêm Và Cách Điều Trị Hiệu Quả

Sản phẩm là thực phẩm chức năng, trong phần HDSD sở hữu mục hướng dẫn về phần cách tiêu dùng chia làm 2 loại liều tiêu dùng là “Sử dụng tăng cường” và “Sử dụng duy trì”. Mình đang ko biết dịch sang tiếng Anh tiêu dùng từ như thế nào cho phù hợp.Cảm ơn mọi người nhiều ạ!

Chuyên mục: Hỏi Đáp


Nguồn : Sưu tầm

Related Articles

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Back to top button